Открытая презентация нового разговорника «Говорите ли вы на латыни?»

5 декабря 2021 года состоится открытая презентации нового разговорника.

Подробности и регистрация на мероприятие — здесь

Запись первой презентации нового разговорника «Говорите ли Вы на латыни?» на кафедре классической филологии МГУ.

Разговорник издан при поддержке книжной лавки «Листва»

Перевод осуществили Иван Селиванов и Ильяс Гимадеев, кафедра классической филологии МГУ.

Разговорник Капеллана был впервые опубликован в 1890-м году, выдержав семнадцать немецких изданий, был переведён дважды на английский, испанский, французский, итальянский и японский языки. За псевдонимом Капеллан скрывается доктор философии Эдуард Йонсон (1840–1903), преподававший классические языки в гимназии города Плауэна, а позже в Хемнице. Сегодня его книга является самым распространенным подобным изданием, продолжая славную традицию Эразма и Вивеса. На русский язык книга переводится впервые, когда в России и мире возрождается интерес к живой латыни. Книга будет полезна изучающим латинский язык в школах и ВУЗах, а также самостоятельно, способствуя развитию интереса к древним языкам и античной культуре, на примере доказывая, что латинский может быть весёлым.

В русский перевод разговорника Капеллана включены некоторые реалии из современной жизни, оставлены для сохранения духа оригинала обозначения некоторых в наше время редко встречающихся реалий, добавлены географические названия нашей страны по географической номенклатуре А.И. Солопова.

Говорите ли Вы на латыни?

Авторы: Гимадеев И.Р., Селиванов И.С. Год издания: 2021 Место издания: Москва. Объём: 164 страниц (11,5 печатных листов)

ISBN: 978-5-6043461-6-7 Тираж: 1000 экз.


Кафедра классической филологии МГУ